close

==============================
  前幾天我在學校(還沒開始上課)的時候,把一本從圖書館借
來的書(講面相的)拿出來看,結果被隔壁同學發現借去看,因為
裡面某些面相的分類,描述得有點好笑(雖然我不覺得),那本書
就被那幾位同學當笑話般看待。

  對於他們把他當笑話看待我覺得滿不以為然的。(不是生氣,
只是覺得...(他們的行為)「有點可笑」。)


   雖然我不欠缺看人的能力(但也沒有多強,還不到可以分析
運勢的地步,只是單純可以看看那人的個性如何)
,就算第一眼看
不出來,相處過一段時間,也大概知道這個人是不是得保持距離。

  不是說人與人間的相處該那麼「勢利」,而是某些該提防的人
就不應該接近,免得哪天大禍臨頭。

  識人之明這門學問是值得花一輩子去研究的。多少人因為識人
不清而被騙、被出賣,更甚者還斷送性命。

  前幾天看的一本書裡講到一個人-華盛頓。他曾在信裡勸人:
「年輕人呀!讓我奉勸你,交朋友很容易,甩掉他們就很難了。所
以,要特別注意!」

  別以為交個損友無所謂,朋友這種東西就是會潛移默化地慢慢
改變一個人的價值觀,這是很可怕的!
==============================

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Renaissance 的頭像
    Renaissance

    It's hard not to be romantic about baseball.(你怎能不喜歡棒球?)

    Renaissance 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()